打酱油
发表于 2014-5-7 15:22:08
仍怜故乡水,万里送行舟。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:22:25
李白:送友人
打酱油
发表于 2014-5-7 15:22:37
青山横北郭,白水绕东城。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:22:47
此地一为别,孤蓬万里征。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:22:56
浮云游子意,落日故人情。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:23:05
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:23:30
李白:听蜀僧浚弹琴
打酱油
发表于 2014-5-7 15:23:40
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:23:50
为我一挥手,如听万壑松。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:23:59
客心洗流水,馀响入霜钟。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:24:10
不觉碧山暮,秋云暗几重。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:26:01
李白:夜泊牛渚怀古
打酱油
发表于 2014-5-7 15:26:13
牛渚西江夜,青天无片云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:26:24
注释】
①高咏:谢尚赏月时,曾闻诗人袁宏在船中高咏,大加赞赏。
②斯人:指谢尚。
③挂帆:扬帆。
④牛渚:山名,在今安徽当涂县西北。
⑤西江:江西境内九江至南京区段的长江。
⑥谢将军:指东晋谢尚,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏月,听到袁宏在船上吟哦自己的作品,大力赞赏。袁从此名声大振,后官至东阳太守。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:26:36
【译文】
夜泊在牛渚江上,万里无云碧天清朗。登上船头把秋月仰望,徒然怀念那前朝的将军谢尚。我也能写袁宏的《咏史诗》,可惜慷慨的高吟又有谁人激赏!明日我将扬帆离开牛渚,只有两岸枫叶纷纷飘落。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:26:52
【赏析】
望月怀古,借咏史以抒怀,抒发知音不遇之伤感。末联写景,想像明朝挂帆远去的情景,烘托不遇知音之凄凉寂寞。全诗写景清新隽永而不粉饰,抒情豪爽豁达而不忸怩作态。诗为五律,却无对偶,实为李白放逸不羁,兴之所致,随口吟诵,最鲜明地体现了李白律诗豪纵飘逸的艺术风格。
这首诗当是诗人失意后在当涂之作,那时诗人对未来已经不抱希望,但自负才华而怨艾无人赏识的情绪仍溢满诗中。
此诗题下原有注:“此地即谢尚闻袁宏咏史处。”诗中怀念晋代袁宏吟诗被谢尚所赏识之事,而叹自身怀才之不遇。牛渚,指牛渚矶,即采石矶,在今安徽马鞍山。谢将军,即指晋代镇西将军谢尚。诗的首联点明夜泊牛渚。次联由牛渚望月,触发情怀,发思古之幽情。五、六句写自身空负袁宏之才,而谢尚不复可遇。尾联宕开一笔,预想明日离去之情景,秋风萧瑟,枫叶飘落,孤帆远挂,以寂寞凄清的环境氛围进一步烘托不遇知音的孤独感受。此诗声韵为五律,但却不受格律束缚,通篇不对仗,浑朴流畅,纯任天然。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:27:14
李白:夜思
打酱油
发表于 2014-5-7 15:27:33
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:27:42
【注解】:
1、举:抬。
打酱油
发表于 2014-5-7 15:27:55
【韵译】:
皎洁的月光洒到床前,
迷离中疑是秋霜一片。
仰头观看明月呵明月,
低头乡思连翩呵连翩。