很美的英文诗,带翻译
A PERFECT DAYWhen you come to the end of a perfect day,
And you sit alone with your thought,
While the chimes ring out with a carol gay
For the joy that the day has brought,
Do you think what the end of a perfect day
Can mean to a tired heart,
When the sun goes down with a flaming ray,
And the dear friends have to part?
Well, this is the end of a perfect day,
Near the end of a journey too;
But it leaves a thought that is big and strong,
With a wish that is kind and true.
For memory has painted this perfect day,
With colours that never fade,
And we find at the end of a perfect day,
The soul of a friend we've made.
当美好的日子即将流过,
你沉思着独自**;
当钟声伴随着快乐的颂歌响起,
为了这美好日子带来的快乐;
当太阳带着红霞西沉,
亲爱的朋友你又得奔波,
你可曾想到对于一颗疲惫的心,
这美好日子的结束会意味着什么?
啊,这是一个美好日子的终点,
也是一次旅行的了结;
但它留下了强烈的思念,
还有那亲切而真诚的祝愿。
这美好日子的回忆,
永不消褪,永远鲜艳。
我们在这美好日子的终点,
看到了朋友的神圣的心田 你沉思着独自**; 你沉思着独自静座; 欣赏! 很美 回复 4# 图穷
喜欢就好 回复 5# 论坛聚会扛旗者
谢谢 很美,不过我觉得还是用英语好了,我觉得神秘的东西会更美,当我读懂了,它的美就有了局限。还是谢谢你不辞劳苦的帮我们找来了中文的翻译。 回复 8# 元易
就像我很喜欢听的一首歌,中文名字叫《昨日重现》,虽然我不知道她在唱什么,但是每每听到都会感觉很舒服。被它那未知的神秘吸引,所以我总是不厌其烦的重复着那段。
页:
[1]