打酱油
发表于 2014-5-7 17:36:37
杜甫:月夜忆舍弟
打酱油
发表于 2014-5-7 17:36:46
戍鼓断人行,秋边一雁声。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:36:53
露从今夜白,月是故乡明。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:37:00
有弟皆分散,无家问死生。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:37:10
寄书长不达,况乃未休兵。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:37:19
【注释】
①行:交通。
②秋边:秋天的边地。
③达:到。
④况乃:何况是。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:37:30
【译文】
戍楼上的鼓声隔断了人们的来往,秋天的边塞一只孤雁在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮应该还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:37:40
【赏析】
在安史之乱中,杜甫颠沛流离,尝尽艰辛,家愁国难填满心胸,真是感慨万端。一旦触动,千头万绪便一齐从笔端流出,所以把常见的怀乡思亲的题材写得如此凄楚感伤、沉郁顿挫。
战乱频繁,诗人与兄弟离散,只能寄诗表达思念之情。凄凉萧瑟的边地秋色更衬托出诗人悲凉的心情,而深刻的人生体验更是诗人创作的动力。全诗结构严谨、首尾照应、有致有序、沉郁顿挫。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:38:00
杜甫:天末怀李白
打酱油
发表于 2014-5-7 17:38:11
凉风起天末,君子意如何。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:38:18
鸿雁几时到,江湖秋水多。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:38:29
文章憎命达,魑魅喜人过。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:38:36
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:38:46
【注解】:
1、天末:犹天边;
2、君子:指李白。
3、文章句:意谓有文才的人总是薄命遭忌。
4、魑魅句:意谓山精水鬼在等着你经过,以便出而吞食,犹“水深波浪阔,无使蛟
??龙得”。一憎一喜,遂令诗人无置身地。
5、应共句:因屈原被谗含冤,投江而死,与李白之受枉窜身,有共通处,往夜郎又
??须经过汨罗,故也应有可以共语处。
6、汨罗:汨罗江,屈原自沉处,在今湖南湘阴县。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:38:59
【韵译】:
凉风习习来自天边的夜郎,
老朋友啊你心情可还舒畅。
鸿雁何时能捎来你的音信?
江湖水深总有不平的风浪!
有文才的人往往薄命遭忌,
鬼怪正喜人经过可作食粮。
你与屈原有共冤共语之处,
请别忘了投诗祭奠汨罗江!
打酱油
发表于 2014-5-7 17:39:08
【评析】:
??李白于至德二载(757),因永王之罪受牵连,流放夜郎,行至巫山遇赦得还。杜甫于乾元二年(759)作此诗,眷怀李白,设想他当路经汨罗,因而以屈原喻之。其实,此时李已遇赦,泛舟洞庭了。
??因凉风而念故友,望秋雁而怀思。文人相重,末路相亲,跃然纸上。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:41:45
杜甫:奉济驿重送严公四韵
打酱油
发表于 2014-5-7 17:41:56
远送从此别,青山空复情。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:42:04
几时杯重把,昨夜月同行。
打酱油
发表于 2014-5-7 17:42:12
列郡讴歌惜,三朝出入荣。